The raft


The raft is in my father's pond in the Eastern Townships. It is important to me both as a sentimental and emblematic object, and has found it's way easily into my landscape as a platform of purpose and of consolation.

The raft pictures presented here are a result of that pondering and reflection. Water has continued to be a vital element in my work and the raft is afloat.


Le radeau


Le radeau se trouve sur l’étang de mon père, en Estrie. Ce radeau est important pour moi car il s’agit d’un objet à caractère tant sentimental qu’emblématique qui se glisse facilement dans le paysage pour y devenir une plateforme de sens et de consolation.

Les images de radeau représentées ici sont le produit de ces méditations, de cette réflexion. L’eau continue d’être un élément essentiel dans mon travail et le radeau y est à la derive.

VICTORIA P. WONNACOTT 2002